-
1 бродить без дела
trapes глагол: -
2 бродить без дела
-
3 бродить без дела
vCub. lambarear -
4 болтаться без дела
dally глагол:Русско-английский синонимический словарь > болтаться без дела
-
5 слоняться без дела
Русско-английский синонимический словарь > слоняться без дела
-
6 шататься без дела
gad about глагол:Русско-английский синонимический словарь > шататься без дела
-
7 бродить
1глаг. несов. (син. таскаться)сулланса çÿре, сĕтĕрĕнсе çÿре; бродить без дела ĕçсĕр сулланса çÿре2глаг. несов.йÿç; пиво бродит сǎра йÿçет -
8 бродить
wander глагол:meander along (бродить, бродить без цели)maunder about (бродить, шататься)perambulate (расхаживать, катать коляску, ехать в детской коляске, обходить границы, ходить взад и вперед, бродить)maunder along (бродить, шататься) -
9 бродить вокруг
hang around глагол: -
10 бродить
1. schlendern, umherschlendern, wandern, schweifen; tappen; Lächeln: huschen (на П über A); Gedanke: spuken;2. <вы> gären* * *броди́ть1. schlendern, umherschlendern, wandern, schweifen; tappen; Lächeln: huschen (на П über A); Gedanke: spuken;2. <вы́-> gären* * *бро|ди́ть1нпрх umherirrenброд|и́ть2безл только в 3 л gärenпи́во бро́дит das Bier gärt* * *v1) gener. abstreichen (nach D) (в поисках чего-л.), aufgären, aufstoßen (о вине), brausen, dröseln, durchschlendern, durchschweifen (по чему-л.), durchwandern (по какой-л. местности; пешком), herumschlendern, herumschweifen, herumschwärmen, in Gärung sein, in der Brause sein (о вине), krengeln, (не спеша) schlendern, (не спеша) schlenzen, sich krengeln, spuken (о призраке), streichen, (бесцельно) strolchen, umgeh, umgeh (о призраках), umgehe, umgehe (о призраках), umhergeh, umhergehe, umhergehen, umherstreichen, umherstreifen, umschleichen (вокруг чего-л.), umschweifen (вокруг чего-л.), vagabundieren, wandern, (без дела) herumspazieren, es gärt, talpen, wandeln, (nach D) abstreichen (где-л. в поисках чего-л.), abstreifen, herumziehen, treiben (о дрожжах), umgehen (о призраках), fermentieren, gären (о вине и т. п.), umherschweifen, umherziehen, herumstreichen herumstreifen2) colloq. gondeln, herumstreichen, wursteln (schlendern), pilgern, tippeln, trudeln, bummeln, herumgeistern, (um A) herumstreichen, schlendern3) road.wrk. ausgären4) deprecat. streifen5) S.-Germ. sausen (о молодом вине)6) avunc. tigern7) pompous. schweifen, durchstreichen (где-л.; бесцельно)8) low.germ. ströpen -
11 бродить
v1) gener. klejot, klaiņot, klaiņāt, klimst (klīst), klīst, rūgt (par alu, vīnu u. tml.), staiguļot, staigāt apkārt2) colloq. klenderēt (без дела)3) simpl. blandīties (бесцельно), bradāt, klīst apkārt* * *klimst, klīst, staigāt apkārt, klaiņot, klejot; rūgt -
12 лениво бродить
lounge about глагол: -
13 тащиться
traipse глагол: -
14 волочить по земле
traipse глагол:Русско-английский синонимический словарь > волочить по земле
-
15 околачиваться
околотиться1) оббиватися, оббитися, пооббиватися; обтрушуватися, обтруситися, пообтрушуватися;2) обгородитися кіл(оч)ками;3) (баклушничать) байдики (байди) бити, байдикувати, виснути, вакувати(ся). [Наймит усе висне в хаті, не йде на роботу (Н.-Л.). Хлопець до школи не ходить та так дома вакується]. -ться без дела - никати без роботи.* * *I см. обколачиваться II( бродить без дела) ве́штатися, тиня́тися -
16 шататься
1) ( качаться) dondolare, oscillare, vacillare2) ( покачиваться при ходьбе) barcollare, vacillare3) ( бродить) girovagare, girare4) ( быть шатким) traballare, essere traballante* * *1) barcollare vi (a), dondolare vi (a), dondolarsi, oscillare vi (a), traballare vi (a)он шата́ется на ходу — egli cammina traballoni
кресло шата́ется — la poltrona traballa zoppica
ставни шата́ются — i battenti (sono malfermi è) battono
3) ( терять силу) perdere la forza, indebolire vi (e)империя шата́ется — l'impero vacilla / scricchiola ( трещит)
4) разг. ( бродить без дела) andare <in giro / a zonzo>; gironzolare vi (a); bighellonare vi (a)* * *v1) gener. bighellonare, gironzolare, gironzare, balenare, crollare, titubare, tremate!, trempellare, trimpellare, zoppicare, andare a zonzo, andare ciondolone, barcollare, barellare, ciurlare, dimenarsi, dondolarsi, girare, girellonare, girovagare, non star ritto, pencolare, scorrazzare, sdonzellarsela, smoversi, smuoversi, tentennare, traballare, vacillare, vagare2) colloq. aggirarsi, divagare3) obs. dimergolare4) liter. ciondolare -
17 зашататься
1) (заколебаться) захитатися, захилитатися, загойдатися. [Захиталась, відчинилась мертвецькая хата (Куліш). Зрушились стіни немов живі, загойдались над головою (Коцюб.). Захилиталось, замахало як вітряк руками (Васильч.)];2) (начать бродить) затинятися, заблукати. [Підводилися з своїх ліжок в'язні і мовчки затинялися од стіни до другої (Васильч.)];3) (покачнуться о человеке) поточитися, заточитися. [Заточився, покинув хатні двері та пішов лапать стіни в темних сінях (Н.-Лев.)].* * *1) захита́тися, захилита́тися2) ( начать бродить без дела) поча́ти тиня́тися (ве́штатися, шве́ндяти), затиня́тися, заве́штатися, засновига́ти; см. шататься 2) -
18 шататься
sallanmak; yalpalamak* * *1) sallanmakзуб шата́ется — diş sallanıyor
стул стал шата́ться — sandalye kağşadı
2) yalpalamakидти́ шата́ясь — sallana sallana / yalpalaya yalpalaya yürümek
-
19 болтаться
несов.1) ( як-якка) селкенеп тору, чайкалып тору ( эленгән әйбер турында)2) разг. ( бродить без дела) буталып йөрү, эшсез йөрү -
20 шататься
несов.; сов. - шатн`уться1) хита́тися, хитну́тися, хилита́тися, хилитну́тися; хиба́тися, хибну́тися; хили́тися; несов. хиба́ти, диал. хиля́ти2) (несов.: бродить без дела, слоняться) тиня́тися, ве́штатися, шве́ндяти, шве́ндятися, шала́тися, таска́тися, тяга́тися, волочи́тися, вала́ндатися, ника́ти, сновига́ти; диал. ми́катися, валаса́тися; ( беспокоя открыванием дверей) ри́патися
- 1
- 2
См. также в других словарях:
бродить — [ходить] глаг., нсв., употр. нечасто Морфология: я брожу, ты бродишь, он/она/оно бродит, мы бродим, вы бродите, они бродят, броди, бродите, бродил, бродила, бродило, бродили, бродящий, бродивший, бродя 1. Когда вы бродите где либо, вы медленно… … Толковый словарь Дмитриева
БРОДИТЬ — БРОДИТЬ, брести или бресть, браживать, ходить по разным направлениям, отыскивая что или без цели; шататься, слоняться; | блукать, плутать, блуждать; | едва ходить, еле таскать ноги, плестись, тащиться; идти тихо, вяло, лениво или с трудом, через… … Толковый словарь Даля
СЛОНЯТЬСЯ — Бродить без дела, таскаться, шляться. < От Слоновой улицы (ныне Суворовский пр.), по которой в начале XVIII в. водили слонов на водопой. Как пишет С. Севастьянов, петербуржцы могли видеть слонов лишь тогда, когда диковинных зверей вели на… … Словарь Петербуржца
ШАТАТЬ — ШАТАТЬ, шатнуть, шатывать что, шатить ряз. качать, колебать, трясти, наклонять туда и сюда. Ветром шатает и расшатывает деревья. Хмель шатает человеком. Не шатай стола, писать не даешь. Шатни столб на меня, подай, покачни. Шатать ситом, сеять.… … Толковый словарь Даля
Слоны слонять — Прост. Пренебр. Ходить, бродить без дела, без цели; слоняться. [Лутоня:] Милость вашу сам не пойму. Будто вам взаправду надоело День деньской слоны слонять без дела (В. Курочкин. Принц Лутоня) … Фразеологический словарь русского литературного языка
шататься — 1. ШАТАТЬСЯ, аюсь, аешься; нсв. 1. Качаться, колебаться. Забор шатается. Зуб шатается. Цветы, деревья шатаются от ветра. Шатается от усталости, от слабости кто л. (покачивается при ходьбе). Дверца шатается (вследствие непрочного прикрепления). 2 … Энциклопедический словарь
шататься — I а/юсь, а/ешься; нсв. см. тж. шатнуться, шатание 1) Качаться, колебаться. Забор шатается. Зуб шатается. Цветы, деревья шатаются от ветра. Шатается от усталости … Словарь многих выражений
ШАТ — бьёт (валит, ведёт/ повёл, заколотил) кого. Пск. О сильном головокружении. ПОС 11, 253. Шат в голове у кого. Перм. О головокружении, шуме в голове. Подюков 1989, 47. Шатом шатает кого. Сиб. Кого л. качает от усталости. СФС, 204. Шатом шататься.… … Большой словарь русских поговорок
ДОРОГА — А вдоль дорог мёртвые с косами стоят. Разг. Шутл. О чём л. страшном, угрожающем. /em> Реплика суеверного солдата из кинофильма ”Неуловимые мстители” (1967 г.). Дядечко 1, 14. Показать семь дорог кому. Смол. Наказать, побить кого л. СРНГ 28, 365.… … Большой словарь русских поговорок
ЗЕМЛЯ — За тридевять земель. Разг. Очень далеко. ФСРЯ, 173; ШЗФ 2001, 77; БТС, 1345; Мокиенко 1986, 203; Янин 2003, 109; БМС 1998, 209 210. Быть в земле. Коми, Сиб. Об умершем. Кобелева, 64; ФСС, 20; СБО Д1, 49. Жить на белой земле. 1. Яросл. Устар. Не… … Большой словарь русских поговорок
УГОЛ — Брать/ взять с девятого угла. Сиб. О побочных доходах. СОСВ, 190. Из девятого угла. Сиб. Наобум, безосновательно, бездумно. Верш. 7, 122. Из за угла. Разг. Вероломно, тайно, исподтишка. ФСРЯ, 488; МФС, 103; Верш. 7, 122. Из под угла соляным… … Большой словарь русских поговорок